-
1 gant de crin
-
2 gant de crin
сущ. -
3 s'étriller au gant de crin
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'étriller au gant de crin
-
4 gant
gant [gɑ̃]masculine noun• il va falloir prendre des gants pour lui annoncer la nouvelle we'll have to break the news to him gently* * *gɑ̃nom masculin glovePhrasal Verbs:••mettre or prendre des gants avec quelqu'un — to handle somebody with kid gloves
elle n'a pas pris de gants pour m'annoncer mon renvoi — she didn't pull any punches when telling me I was fired
jeter/relever le gant — to throw down/to take up the gauntlet; velours
* * *ɡɑ̃ nmprendre des gants (= précautions) — to handle the situation with kid gloves
relever le gant (= défi) — to take up the gauntlet
* * *gant de boxe boxing glove; gant de caoutchouc rubber glove; gant de crin massage glove; gant de ménage rubber glove; gant de toilette ≈ (face) flannel GB, wash cloth US.son tailleur lui va comme un gant her suit fits her like a glove; tes nouvelles fonctions te vont comme un gant your new duties suit you down to the ground; mettre or prendre des gants avec qn to handle sb with kid gloves; elle n'a pas pris de gants pour m'annoncer mon renvoi she didn't pull any punches when telling me I was fired; jeter/relever le gant to throw down/to take up the gauntlet.[gɑ̃] nom masculin[accessoire] glovegant de boxe/d'escrime boxing/fencing gloveça te/lui va comme un gant it fits you/him like a glovemettre ou prendre des gants avec quelqu'un to handle somebody with kid glovespour lui annoncer la nouvelle je te conseille de prendre des gants I'd advise you to break the news to him very gentlyrelever ou ramasser le gant to take up the gauntlet, to accept the challenge -
5 crin
crin [kʀɛ̃]masculine noun* * *kʀɛ̃à tout crin — fig dyed-in-the-wool
Phrasal Verbs:* * *kʀɛ̃ nmhair no pl (= fibre) horsehairà tous crins; à tout crin — diehard, out-and-out
* * *crin nm ( de cheval) horsehair; matelas en or de crin horsehair mattress; à tout crin fig dyed-in-the-wool; ⇒ gant.crin végétal leaf fibre.[krɛ̃] nom masculin1. [de cheval] hair2. [rembourrage] horse hair————————à tout crin locution adjectivale,à tous crins locution adjectivaleles conservateurs à tout crin the diehard ou dyed-in-the-wool conservatives————————de crin locution adjectivale,en crin locution adjectivalehorsehair (modificateur) -
6 gant
m1) перчаткаgant de crin, gant à friction — жёсткая перчатка ( для растирания)••jeter le gant — бросить перчатку, бросить вызовil est souple comme un gant — из него хоть верёвки вейprendre [mettre] des gants — действовать осмотрительно, деликатноsans mettre de gants — без церемоний, без обиняковremettre les gants спорт — снова заняться боксомse donner les gants de... — приписывать себе заслугу...; хвастаться; иметь наглость...retourner qn comme un gant — полностью переубедитьse retourner comme un gant — полностью изменить свои убежденияc'est bien fait pour tes gants прост. — так тебе и надо3) -
7 gant
m перча́тка ◄о►;un gant de crin — волосяна́я рукави́ца [для растира́ния]; un gant de toilette — махро́вая рукави́ца [для мытья́, для обтира́ния]; une paire de gants — па́ра перча́ток, перча́тки pl.; un doigt de gant — па́лец перча́тки; напа́льчник; une fabrique de gants — перча́точная фа́брика; mettre (retirer) ses gants — надева́ть/ наде́ть (снима́ть/снять) перча́тки; ● cela me va comme un gant — э́то мне как раз <в са́мый саз>; jeter le gant — броса́ть/бро́сить перча́тку <вы́зов>; relever le gant — принима́ть/приня́ть вы́зов; retourner comme un gantdes gants de peau (de caoutchouc) — ко́жаные (рези́новые) перча́тки;
1) вывора́чивать/вы́вернуть наизна́нку2) fig. переубежда́ть/ переубеди́ть;sans prendre de gants — без церемо́ний; il n'a pas pris (mis) de gants pour le lui dire — он ему́ всё вы́сказал напрями́кprendre des gants — де́йствовать ipf. осторо́жно (avec précaution) <— такти́чно, делика́тно (avec tact));
-
8 gant
nm. qo‘lqop; un gant de crin qattiq qo‘lqop, ishqagich; des gants de boxe boks qo‘lqopi; cela vous va comme un gant bu sizga juda mos, yarashadi; jeter le gant qarshi chiqmoq; ramasser le gant, relever le gant chaqiriqni qabul qilmoq; prendre des gants ehtiyotkorona harakat qilmoq; sans mettre de gants xafagarchiliksiz, o‘ylashmasdan. -
9 gant
n. m.1. Retourner quelqu'un comme un gant: To 'twist someone round one's little finger', to be so forceful as to sway someone into changing their mind.2. Prendre des gants ( avec quelqu'un): To take great care not to offcnd or upset someone. Il n'a pas pris des gants pour lui dire ses quatre vérités! He wasn't out to spare her feelings when he told her a few home truths!3. Ça me va comme un gant: It suits me to a T— That suits me down to the ground—That's certainly O.K. by me.4. Se donner des gants: To take the credit for doing something. Comme toujours il s'est donné des gants: Like the modest so-and-so he is, he pulled the blanket to himself yet again!5. Savonner quelqu'un au gant de crin: To give someone a sharp telling-off.7. En être pour ses gants: To be 'the fall-guy', to be the sucker. J'en ai été pour mes gants! It's muggins who carried the can! -
10 gant
[gɑ̃]Nom masculin luva femininogant de toilette luva de banho* * *gant gɑ̃]nome masculinoluva f.gants de boxeluvas de boxegants de crinluvas de crinagants de ménageluvas de borrachagant de toiletteluva de banhoôter les gantsdescalçar as luvasassentar como uma luvaagir com cuidado -
11 s'étriller
См. также в других словарях:
Gant de crin — ● Gant de crin sorte de moufle en crin tricoté, utilisée pour frictionner le corps … Encyclopédie Universelle
gant — [ gɑ̃ ] n. m. • v. 1155; guant 1080; frq. °want 1 ♦ Pièce de l habillement qui s adapte exactement à la main et la recouvre au moins jusqu au poignet en épousant la forme de chaque doigt séparément. Une paire de gants. Doigts, empaumure,… … Encyclopédie Universelle
crin — [ krɛ̃ ] n. m. • XIIe; lat. crinis « cheveu » 1 ♦ Poil long et rude qui pousse au cou (⇒ crinière) et à la queue de certains animaux, spécialement des chevaux. « pendus aux crins de nos chevaux » (Fromentin). 2 ♦ Ce poil utilisé à divers usages.… … Encyclopédie Universelle
Gant de boxe — ● Gant de boxe gant de protection, confectionné en cuir et rembourré de crin … Encyclopédie Universelle
Gant de toilette — Un gant de toilette. Un gant de toilette ou une débarbouillette au Québec, est une sorte de poche rectangulaire avec ou sans pouce, en tissu éponge parfois en tissu nid d’abeille dans laquelle on enfile une main et qui est destinée à l’hygiène du … Wikipédia en Français
frotter — [ frɔte ] v. <conjug. : 1> • XIIe; a. fr. freter, devenu froter par substit. du suff.; lat. pop. °frictare, fréquent. de fricare I ♦ V. tr. 1 ♦ Exercer sur (qqch.) une pression accompagnée de mouvement (⇒ friction, frottement), soit en… … Encyclopédie Universelle
friction — [ friksjɔ̃ ] n. f. • v. 1370; lat. frictio 1 ♦ Manœuvre de massage consistant à frotter vigoureusement une partie du corps pour provoquer une révulsion ou faire absorber un produit par la peau. « une cyanose épaisse avait dépassé le genou [...]… … Encyclopédie Universelle
Pierre Reverdy — Amedeo Modigliani: Pierre Reverdy, 1915 Pierre Reverdy, né à Narbonne (Aude) le 11 septembre 1889 (le 13 septembre 1889 selon l état civil) et mort à Solesmes le 17 juin 1960, était un poète français associé au … Wikipédia en Français
Metaphore — Métaphore La Métamorphose du roi Louis Philippe en poire, de Charles Philipon (circa 1831) De l analogie à la substitution La métaphore, du grec μεταφορά (metaphorá, au sens propre, transport), est une figure de style fondée sur l analogie et/ou… … Wikipédia en Français
Métapheur — Métaphore La Métamorphose du roi Louis Philippe en poire, de Charles Philipon (circa 1831) De l analogie à la substitution La métaphore, du grec μεταφορά (metaphorá, au sens propre, transport), est une figure de style fondée sur l analogie et/ou… … Wikipédia en Français
Métaphore — La Métamorphose du roi Louis Philippe en poire, de Charles Philipon (circa 1831) De l analogie à la substitution La métaphore, du grec μεταφορά (metaphorá, au sens propre, transport), est une figure de style fondée sur l analogie et/ou la… … Wikipédia en Français